Alltså dubbandet är ju en del av Spanien. Inte en bra del, men att höra Scrubs eller Simpsons på spanska gör mig nostalgisk, jag kastas liksom dit igen.
Det är självklart helt oförståeligt hur de fortfarande håller på och dubbar, men man vänjer sig och anpassar sig råfort när man är där. Konstigt.
5 Comments:
Jaha nu saknar jag Spanien också.
Det förstår jag. Men inte Scrubs på spanska va?
Ungen är tolv och har en 30årings röst. Snyggt.
soulkatt: Ja, och all spanska kvinnoröster från 6 år och uppåtr görs av kvinnor i 55+åldern.
När jag var i Madrid i maj så hade vi dessutom en porrkanal på hotellet. Dubbad. Inklusive alla stönen.
Alltså dubbandet är ju en del av Spanien. Inte en bra del, men att höra Scrubs eller Simpsons på spanska gör mig nostalgisk, jag kastas liksom dit igen.
Det är självklart helt oförståeligt hur de fortfarande håller på och dubbar, men man vänjer sig och anpassar sig råfort när man är där. Konstigt.
Skicka en kommentar
<< Home